ziu P&L: -2 (≃ -133 CNY)

Imaginator's Friend
YAML 项目 产品

Portable digital diary for breeding ideas. It is designed to speed up capturing solo deep thinking for multiple topics on the go (e.g. when walking in the forest).

PHASE 1: Note-taking app with file storage for mobile. PHASE 2: Mini tablet that fits a pocket.

FEATURES: Captures physical notes. Stores digital notes, images, files. Organises solo thinking into research, synthesis (ideas), projects with tasks, goals with habits, archive.

UI: Interface is based on symbols for reducing cognitive load when capturing thinking on the go: "0" means questions or research notes. "~" means ideas or synthesis. ">" means projects with tasks within. "!" means goals with habits within. "-" means archive.

METHODS: Content organisation is inspired by inquiry, design research, Kanban/Agile, life goal setting and habit tracking, knowledge management. It gives a sense of rythm so it is easy to learn and build a habit to think effectively. It encourages a user to explore widely (Questions) and narrow down to get specific (Ideas), go wide again (Projects) and narrow down (Tasks). It also includes traditional life goal setting and habit building space, archive as a personal knowledge library.

COMPETITORS: Evernote, WorkFlowy, HabitBull, Dropbox, Google Drive, Moleskine.

MARKET: Deep work.

ONGOING PROTOTYPING: notes.ruta.io and personal Workflowy list.


业务信息

Project is open for collaborations. Technical solution could be open source to encourage scale i.e. that more people develop a habit to think effectively and produce self-driven deep work.

(别通知) 请,登录

(别通知) (可选) 请,登录

哇!一个不错的新徽标,很有趣的是看到了一个更改:)您已经将项目重命名,从AKie到ziu :)实际上,“ AKie”听起来很像日语,就像Kokono。想知道,您如何在品牌之间权衡?

顺便说一句,您可以使用[help](/ help /)中描述的内联语法在不同语言的标题中使用不同的名称。

Wow! A nice new logo, and it's interesting to see a change :) You've renamed the project, from AKie to ziu :) Actually, "AKie" sounded very Japanese, like Kokono. Wondering, how did you weight between brands?

Btw., you can have a different names in the title for different languages, just by using the inline syntax described in help.

(别通知) 请,登录

[敏迪]

//例如,前三个符号:[“ 0”,“〜”,“>”]与H-Base所具有的一致,例如['Categories','Ideas','Projects'] //

个人思维测井中的“ 0”表示“混乱”,而不是特定的目标或研究问题。在进行综合之前,这是一连串的思考。

[Mindey]

// For example, the first three symbols: ["0", "~", ">"] coincide with what we have with H-Base as ['Categories', 'Ideas', 'Projects'] //

"0" in individual thinking logging means "a mess" rather than specific goals or research questions. It's a stream of thoughts before synthesis happens.

(别通知) 请,登录

//“ 0”表示问题或研究笔记。<br>

//“〜”表示想法或综合。<br>

//“>”表示其中包含任务的项目。<br>

//“!”意味着目标内含习惯。<br>

//“-”表示存档。

它在某种程度上与[Tagfixes](/ method / 184 / tagfixes)的思想有关,并且总体上与我们寻求实用的组织信息方式有关。例如,前三个符号:[“ 0”,“〜”,“>”]与我们使用H-Base的['类别','想法','项目']和['!”重合。 ]根据H-Base本体论也属于['类别']: [具有目标(=类别)会导致想法,反过来又会导致计划(=项目),至少从理论上来讲。](/ help) ,但更具个性。 :)

哦,我已经看到您在DreamWidth上执行类似的操作!符号很好!

好吧,与创建项目有矛盾,并期待与您在H-Base上分享工作成果:)我认为与设计师进行磋商可能值得一试〜实际上,AFAIK _ [Neruthes](/ user / 199 / Neruthes /)_对此充满热情,总是使用[Scrlo](https://github.com/neruthes/Scrlo)([demo](https:// twitter。 com / neruthes / status / 1237839106266107904)。

期待设计和演示!

// "0" means questions or research notes.
// "~" means ideas or synthesis.
// ">" means projects with tasks within.
// "!" means goals with habits within.
// "-" means archive.

It somehow relates to idea of Tagfixes, and overall our search for pragmatic way to organize information. For example, the first three sybols: ["0", "~", ">"] coincide with what we have with H-Base as ['Categories', 'Ideas', 'Projects'], and ['!'] also falls under ['Categories'] according to H-Base ontology: Having goals (=categories) leads to ideas, which in turn leads to plans (=projects), at least in theory., but more personal. :)

Oh, and I've seen you do something like that on your DreamWidth! The symbols are nice!

Well, contratulations with creating a project, and looking forward to you sharing work results folks here on H-Base :) I think having a consultation with designers may be worth a shot~ Actually, AFAIK Neruthes's got a passion for it, always making and tinkering with design improvements to existing sites using scripts at Scrlo (demo).

Looking forward to designs and demos!

(别通知) 请,登录

语言